浪淘沙其一翻譯(浪淘沙其一劉禹錫古詩翻譯)

2025-07-04 14:50:52  阅读 76 views 次 评论 5 条
摘要:

最近很多小夥伴想了解浪淘沙其一翻譯,今天小編專門整理了浪淘沙其一翻譯的相關內容分享給大家,讓我們一起看看吧。本文目錄一覽:1、浪淘沙(其一)注釋!快點!2、浪淘沙其一的翻譯3、浪淘沙其一的意思是什麽?

最近很多小夥伴想了解浪淘沙其一翻譯,今天小編專門整理了浪淘沙其一翻譯的相關內容分享給大家,讓我們一起看看吧。

浪淘沙其一翻譯(浪淘沙其一劉禹錫古詩翻譯)

本文目錄一覽:

  • 1、浪淘沙(其一)注釋!快點!
  • 2、浪淘沙其一的翻譯
  • 3、浪淘沙其一的意思是什麽?
  • 4、浪淘沙其一劉禹錫古詩翻譯

浪淘沙(其一)注釋!快點!

譯文:

萬裏黃河彎彎曲曲挾帶著泥沙,波濤滾滾如巨風掀簸來自天涯。

到今天我們可以沿著黃河徑直到銀河,我們一起去尋訪牛郎織女的家。

全詩:

九曲黃河萬裏沙,浪淘風簸自天涯。

如今直上銀河去,同到牽牛織女家。

擴展資料:

一、創作背景

唐朝自安史之亂後,氣勢頓衰。藩鎮割據,宦官專權。才人被外放,憤激之際,怨刺之作應運而生。劉禹錫從京官調到地方官之後亦有流芳之作,如《浪淘沙九首》。

此組詩當為劉禹錫後期之作,且非創於一時一地。據詩中所涉黃河、洛水、汴水、清淮、鸚鵡洲、濯錦江等,或為輾轉於夔州、和州、洛陽等地之作,後編為一組。有學者認為這組詩作於夔州後期,即長慶二年春(公元822年)在夔州貶所所作。

二、作者簡介

劉禹錫(772~842),唐代文學家、哲學家。字夢得,洛陽(今屬河南)人,自言係出中山(治今河北定縣)。貞元(唐德宗年號,公元785~805年)間擢進士第,登博學宏辭科。授監察禦史。曾參加王叔文集團,反對宦官和藩鎮割據勢力,被貶朗州司馬,遷連州刺史。

後以裴度力薦,任太子賓客,加檢校禮部尚書。世稱劉賓客。其詩通俗清新,善用比興手法寄托政治內容。《竹枝詞》、《柳枝詞》和《插田歌》等組詩,富有民歌特色,為唐詩中別開生麵之作。有《劉夢得文集》。

參考資料來源:百度百科-浪淘沙九首

浪淘沙其一的翻譯

浪淘沙最早是唐朝的教坊曲名,後來演變為詞牌名。之後的文人對這個題材做了不少改動,變成了不太一樣的體裁,有單調四句,也有長調慢曲等。所以,提到這個名字其實是有很多作品的,不過一直以來劉禹錫所做的《浪淘沙九首》就是其中的代表作,現在人們提到的浪淘沙組詩一般也是指劉禹錫的作品。

我們來一起看一下劉禹錫的《浪淘沙》其一:

九曲黃河萬裏沙,浪淘風簸自天涯。

如今直上銀河去,同到牽牛織女家。

釋義:

九曲回環的黃河攜帶著泥沙,波濤滾滾一直奔流而且,仿佛被颶風顛簸著從遙遠的天涯而來。

到了這裏像是要飛到天上的銀河一樣,一起去牛郎織女的家裏看看。

詞義解釋:

九曲:我們經常聽到“黃河九曲”這個詞,其實這是指黃河流經的九個省區,而這些省區又由其中的各個渡口而聞名。

黃河自青海玉樹發源地由西向東流入四川、甘肅兩省,再折向青海省,之後又北折流入甘肅,這個河段繞了一個很大的S型。之後從青海境內自上而下流經曲瑪萊、瑪多、甘德、達日、久治、瑪沁、河南蒙旗、同德、貴南、興海、共和、貴德、尖紮、化隆、循化、民和十六縣,流程1455多公裏,其間有許多古渡口。這彎彎曲曲的路程道路,一直被人們稱為九曲黃河。

萬裏:其實這隻是一個虛指,黃河的長度肯定不到一萬裏,但是古人為了體現黃河的氣勢等會選擇用這樣誇張的詞匯來形容。

天涯:本意是指天的邊緣處,用來形容距離很遠。《古詩十九首ⷨጨጩ‡行行》:“相去萬餘裏,各在天一涯”。

銀河:是由無數暗星的光引起的,其實銀河就是無數星星的集合而成的一種天體現象。但是古代人的天文水平達不到,認為是神仙的手筆。

牽牛織女:這是中國非常著名的古典神話,織女是玉帝的女兒,和地上的人類牛郎相愛了。王母娘娘為了阻擋他們,然後用發簪一劃,一條銀河就出現了。

劉禹錫的《浪淘沙》一共有九首,是安史之亂後劉禹錫從京官調任地方官時所做,基本是每到一地就會創作一首相關的詩作。這些事不是一個時間所做,是之後慢慢收集匯總起來的。也有人認為這組詩是寫於夔州後期,劉禹錫在夔州貶所所作。

浪淘沙其一的意思是什麽?

01

《浪淘沙(其一)》的意思:萬裏黃河彎彎曲曲挾帶著泥沙,波濤滾滾如巨風掀簸來自天涯。如今好像要直飛上高空的銀河,請你帶上我扶搖直上,一起去尋訪牛郎織女的家。

《浪淘沙ⷥ…𖤸€》是唐代文學家劉禹錫的詩作品。永貞元年,劉禹錫被貶連州刺史,行至江陵,再貶朗州司馬。一度奉詔後還京後,他又因《遊玄都觀》觸怒當朝權貴而被貶連州刺史,後曆任和州刺史。他沒有沉淪,而是以積極樂觀的態度麵對世事的變遷。這首詩正是表達了他的這種情感。

浪淘沙(其一)

九曲黃河萬裏沙,浪淘風簸自天涯。

如今直上銀河去,同到牽牛織女家。

譯文:萬裏黃河彎彎曲曲挾帶著泥沙,波濤滾滾如巨風掀簸來自天涯。到今天我們可以沿著黃河徑直到銀河,我們一起去尋訪牛郎織女的家。

“九曲黃河萬裏沙,浪淘風簸自天涯”見唐ⷥЉ禹錫《浪淘沙》。淘:用水衝洗。簸:搖動。自:來自。這兩句大意是:九曲黃河之中有無數的砂礫,它們隨同黃河流經萬裏,經受了浪濤的衝洗和狂風的簸蕩,從天涯一直來到這裏。詩人歌詠九曲黃河中的萬裏黃沙,讚揚它們衝風破浪,一往無前的頑強性格。我們引用時可取其象征意義,歌頌與它們有著共同特點的事物或人們。

“如今直上銀河去,同到牽牛織女家。”采用了張騫為武帝尋找河源和牛郎織女相隔銀河的典故,馳騁想象,表示要迎著狂風巨浪,頂著萬裏黃沙,逆流而上,直到牽牛織女家,表現了詩人的豪邁氣概。

浪淘沙其一劉禹錫古詩翻譯

《浪淘沙ⷥ…𖤸€》翻譯:九曲黃河從遙遠的地方蜿蜒奔騰而來,一路裹挾著萬裏的黃沙。如今好像要直飛上高空的銀河,請你帶上我一起去尋訪牛郎織女的家。《浪淘沙ⷥ…𖤸€》是唐代詩人劉禹錫永貞元年,被貶連州刺史,行至江陵,再貶朗州司馬途中所著,表達了詩人對生活積極樂觀的態度。

《浪淘沙ⷥ…𖤸€》原文欣賞

九曲黃河萬裏沙,浪淘風簸自天涯。如今直上銀河去,同到牽牛織女家。

注釋

浪淘沙:唐教坊曲名。創自劉禹錫、白居易,其形式為七言絕句。後又用為詞牌名。

九曲:自古相傳黃河有九道彎。形容彎彎曲曲的地方很多。

萬裏沙:黃河在流經各地時挾帶大量泥沙。

簸:掀翻,上下簸動。

浪淘:波浪淘洗。

簸:掀翻,上下簸動。

浪淘風簸:黃河卷著泥沙,風浪滾動的樣子。

自天涯:來自天邊。

牽牛織女:銀河係的兩個星座名。自古相傳,織女為天上仙女,下凡到人間,和牛郎結為夫婦。後西王母召回織女,牛郎追上天,西王母罰他們隔河相望,隻準每年七月七日的夜晚相會一次。

牽牛:即傳說中的牛郎。

浪淘沙其一翻譯(浪淘沙其一劉禹錫古詩翻譯)

以上就是浪淘沙其一翻譯的相關介紹,希望能對大家有所幫助。

本文到此結束,希望對大家有所幫助呢。

本文地址:http://www.joy-sx.com/39w3ga/5528.html

版权声明:本文为原创文章,版权归 何去何從網 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

发表评论


表情